Hola, bueno quería preguntarles para cuando tienen pensado acabar de traducir lo que les falta de Homestuck, sé que lo hacen a su ritmo y eso pero ¿Tienen una fecha aproximadamente?

No tenemos una fecha concreta, ya que el ritmo suele ir variando por diversas circunstancias.

En estos momentos, nos parece realista tener la traducción acabada para antes de finales de 2015.

~Retro

Cómic #010: Compañia Familiar

Por: Andrew Hussie, J.N. Wiedle y Hanni Brosh

Un padre se lleva a su hijo a la compra.

Os informamos de que la tira de Paradox Space de esta semana llegará tarde por motivos personales.

Esperamos tenerla este jueves. Gracias por vuestra paciencia.

~Retro

Me encanta vuestra traducción :) pero tengo solo 12 años. ¿Vosotros creéis que soy demasiado joven para Homestuck?

Puede que a un chaval de 12 años le supere (trata sobre mucha metafísica compleja) pero también salen personajes de su edad representados de forma realista y sin censura. Algunos de sus temas son bastantes violentos y oscuros, por no hablar del vocabulario inapropiado al que se suele recurrir en la historia. A pesar de dichos temas maduros, es probable que alguien de esa edad se haya hecho fan de Homestuck por la comunidad que lo rodea más que por la historia en sí.

Zoe y yo creemos que la edad mínima recomendada para leer Homestuck es de 15 años, aunque, realmente, depende de cada persona.

~Retro

Cómic #009: Un Gran Día para GCat

Por: Rachel Rocklin y Matt Cummings

GCat se lo pasa bien.

hola me gusta su traduccion ,gracias a su trabajo o sus trabajos no se si lo hacen por equipo podre leer homestuck sin problema o por cierto tengo una pregunta ¿traduciran el videojuego de homestuck que saldra el proximo año? segun que se

The Odd Gentlemen no ha contactado con nosotros, así que va a ser que no.

~Retro

van a seguir traduciendo problem sleuth ? es que me encanta y como vi que hace varios meses no lo actualizan .

Problem Sleuth es un proyecto secundario. Antaño, Retro se ponía a traducir y actualizar Problem Sleuth cuando hacíamos parones cortos de Homestuck (mientras esperaba a que yo terminara de editar unas imágenes necesarias para continuar la historia, por ejemplo). Pero últimamente hemos estado más liados de la cuenta (y más ahora con Espacio Paradójico) y no hemos podido dedicarnos a ello apropiadamente.

No podemos saber con certeza cuándo volveremos a actualizar, pero prometemos y aseguramos que nunca nos dejaremos ningún proyecto a medias y sin terminar, así que descuida.

~Zoe

Al igual que la semana pasada, os recordamos que este cómic tiene SPOILERS si solo seguís Homestuck por la traducción. ¡Leedlo bajo vuestra cuenta y riesgo!

Cómic #008: Fecha Límite

Por: Ian McConville y Matt Boyd

Un periódico intenta mantenerse a flote.

Y otra cosa.

Hemos añadido la sección de Colaboradores en Espacio Paradójico, donde podéis saber más sobre los dibujantes y los guionistas de los cómics originales. ¡Se irá actualizando conforme salgan nuevos tebeos, así que no os lo perdáis!

~ Retro

Conviene recordaros que la tira de esta semana tiene spoilers para los que solo lean Homestuck por mi traducción. Si sois uno de esos lectores, os desaconsejamos que os leáis la tira de esta semana.

Cómic #007: Con Faire

Por: J.N. Wiedle y David McGuire

¡Un concurso de talentos!

P.D. Pero como no os vamos a dejar con las manos vacías, hemosactualizadosociogenialytremendodejeffdenada

~ Retro

Para los que no tienen faneado el cómic de Espacio Paradójico en Subcultura, acabamos de hacer una advertencia de SPOILERS en el cómic de mañana, Con Faire.

Deadline Day, el cómic de la próxima semana, también tiene spoilers, así que se recomienda a los lectores de Homestuck desde la traducción que retomen la lectura de Paradox Space el martes 8 de septiembre, con el Cómic 09. Está todo explicado en la entrada.

¡Gracias por leernos!

~Zoe